From Evil unto Worse, from Worse unto Confusion, from Confusion unto Desperation, from Desperation unto Damnation, from Damnation unto Eternal Death.
After a great quarter of an hour, he came again.
Kelly - He appeareth now clothed, with all his garment hanging with bells of gold, and flaming fire coming from them with silverish flames. He hath hanging about his crown as if they were seven labels, the tops of which come from above, from an uncertain place and distance.
Gabriel - Venite Morvorgran!
Come, Morvorgran!
Kelly - Now cometh a big black man with a white face, and after him hath twenty-four. They stand in four rows, and in every row six.
Gabriel - Let me see thy seal.
Morvorgran - Behold power is given to me! Neither is the liquor that thou ministrest of any taste with me; neither shall I be overcome, for I have placed my seat here.
Gabriel - But by whose permission? Gag lah nai.
Kelly - Now Morvorgran falleth down on his knees, and the rest on their face.
Medicina Dei, malis, justicia vera.
True justice, God's medicine for evil.
Kelly - They tremble that lie on the ground.
Morvorgran sheweth to Gabriel on his own left breast a character.
Gabriel - For nineteen months.
Behold! The will of God! Because thou hast conspired and risen against the Lord in his chosen and hast said, It is to weet those that are subject unto thee; let us rise up against him and persecute his soul; let us secretly entrap him, for, without doubt, he is rich. And because your conspiracies are not of theft only, but of also of murder, therefore I deal thee with a weaker power, and be it unto thee according unto the word of God that judgeth righteously, from evil unto worse, from worse unto confusion, from confusion unto desperation, from desperation unto damnation, from damnation unto eternal death.
Kelly - Now Gabriel did put another prick to the character on his left breast.
Morvorgran - Cursed be that God, and defaced be his power, for he handeth us in unjustice and dealeth with us without mercy, because he is not merciful nor just.
Kelly - Gabriel goeth from me to one of the twenty-four, and sealeth them. Now thy go all away, and he breaketh off the points of their swords. They go to him.
Dee - Quis est iste Morvorgran? Et quo modo haec nobis instituit inferre mala?
Who is this Morvorgran? And how would he do us evil?
Gabriel - Dockum, thou shalt carry this malice unto thy grave, but I have made weak thy strength.
Blessed be those that entertain those that are anointed in the Lord, for they also shall taste of the oil of his mercy. I had care of you, saith the Lord, neither will I suffer you to perish in the way. Therefore, be thankful and forsake the world, for the world hath forsaken you and conspired against you.
But these things are nothing. Behold lastly, thus saith the Lord.
Kelly - Now cometh a salet or helmet on Gabriel his head, or a half-sphere. A great noise of many voices is heard as of pillars that fell.
Now, that thing is taken off his head.
Gabriel - Thus saith the Lord. The world on both sides, shall rise up against thee, and they shall envy thee.
Kelly - Now cometh a beam from above - again - into Gabriel his head.
Gabriel - Gna semeroh Jebusan gonsag vi cap neph Jehuslach omsomna dedoilb.
Kelly - Looking up, he saith thus:
Gabriel - Hoc est ne paveas repentino terrore, et eruentes tibi potentias impiorum, Laski Dominus.
So you will fear not sudden terror, Lord Laski, and you be plucked from the power of the wicked.
Kelly - Now cometh about his face little things of smoke, and he putteth them from his face. He would open his mouth, and they come upon his mouth. They rise out of a pit before him, inumerable. Gabriel seemeth to be as big as one of us.
They swarm continually.
Dominus ille Abraham.
The Lord Abraham, there.
Gabriel - Adhuc Deus laboro.
I'm still working for God.
Kelly - Now cometh a fire down by the same beam that came into his head.
Now cometh another streaming beam down to him.
Gabriel - Erit in latere tuo.
He'll be at your side.
Kelly - Adjutor meus, looking up, now cometh a bigger fire down on him.
Gabriel - Et custodiet pedem tuum ne capiaris.
And keep you from stumbling.
Kelly - Now they run headlong down into a great pit in the earth, and one pincheth me by the head.
Gabriel - Spera igitur in dominum Deum tuum,
So, hope in your Lord God,
For thou shalt overcome, and erit tibi victoria maxima, in Deo et propter Deum, qui est Dominus et Deus exercituum.
it will be your greatest triumph, in and by God, the Lord of Hosts.
Kelly - Now, the aforesaid spirits invade Gabriel again.
Gabriel - What I suffer is not lawful for man to see; therefore, cease for a while, and suffice nature. But return and hear of my commandment.
Kelly - He is gone, but his desk standeth still.
Comments
Post a Comment